“İnsan vav şeklinde doğar, bir ara doğrulunca kendini elif sanır.İnsan iki büklüm yaşar, oysa en doğru olduğu gün ölmüştür.Kulluğun manası vavdadır, elif uluhiyetin ve ehadiyetin simgesidir.O yüzden Lafz-ı ilahi elifle başlar. Elif kainatın anahtarıdır, vav kainattır.”

Osmanlıca Dersleri 70

yazan
/ / 10 yorum
Videoyu paylaş:
Uzunluk: 06:08
İzlenme: 8.336 defa ---

İstif’âl Bâbı-Kelimelerle Osmanlıca

  1. 06 Ağustos 2013

    Sema

    Videolarınızı çok beğendim ellerinize emeğinize sağlık.Bu arada Tefa’ul veznini bulamadım yardım eder misiniz?

     
  2. 03 Nisan 2013

    Vera

    Saygılı Orhanımıza yanıt.
    bir söz var. der ki hiç bir keşfiyat yenilik değil. o çoktan beri mecvut idi. Keşfiyatı saadece insan tarafından onun kullanması ve bilmesidir ve başkalara bildirmesidir.

    Saygılar

     
  3. 28 Mart 2013

    orhan

    abi bu ne ya bunların hepsi kitapta da yazıyor zaten müzikle slayt yapmışsınız video koymuşsunuz

     
  4. 21 Kasım 2012

    idare

    Estağfirullah, teveccühünüz…

     
  5. 21 Kasım 2012

    ziya

    Herkeze o kadar ayrintili olarak anlatiyorsunuz, ben sasirdim, gercekten allahtan gonderilmis bir ogretmensiniz

     
  6. 19 Ocak 2012

    zeki

    çok teşekür ederim ….allah (CC) razı olsun hocamm..

     
  7. 14 Kasım 2011

    idare

    Zeki Bey, bunun çeşitli yolları var ve biraz da birikim gerekli.

    Öncelikle şunu söyleyebiliriz, “ayn, peltek se, zel, zı, ha ve dat harfleri Arapçaya hastır. Bunlar Türkçe ve Farsça kökenli keliemelerde kesinlikle kullanılmaz. Bu önemliş bir ipucu. Yani mesela “ayn” harfi bulunan bir kelimenin Arapça kökenli olduğunu kolayca anlarız.

    Sonra “pe, çe, je” gibi sesler Arapça da yoktur. Ama Farsça da vardır.

    Kâf- Nûnî (sağır nun) Türkçe’ye has bir harftir. (kelime kökünde bu harf mevcut ise o kelime Türkçe’dir)

    Bir de Tükçe kelimelerin bazı imla özellikleri vardır. Mesela, kelime içinde iki sesli harf yanyana gelmez, gibi.

    Bu konuyu da 34. ve 35. derslerde “Türkçe Kelimelerin İmlası Konu Anlatımı” videolarında bulabilirsiniz.

    Bu şekilde ve dediğimiz gibi biraz da birikim ve aşinalıkla kelimeleri tanıyabiliriz.

    İyi çalışmalar dileriz.

     
  8. 14 Kasım 2011

    zeki

    hocam bir kelimenin arapça mı yada farsça veya türkçe mi olduğunu nasıl anlayacağız?

     
  9. 26 Ekim 2011

    müzeyyen

    Bu arada isticvâb ile isticâb arasındaki fark sebebiyle oluşan soru işaretleri kaldırmak için epeyce kitap karıştırmam gerekti. bir teşekkürde konu için araştırmama vesile olduğunuz için…

     
  10. 26 Ekim 2011

    müzeyyen

    Teşekkürler
    Hazırladığınız her yeni ders ile büyük bir boşluğu dolduruyorsunuz.Allah cc. ecrinizi kat be kat versin inş. başarınızın devamını dilerim…

     

Yorumunuz

Son Yorumlar

En Çok Seyredilenler

Sayfalarımız